Betekenis van het woord "bring not a bagpipe to a man in trouble" in het Nederlands

Wat betekent "bring not a bagpipe to a man in trouble" in het Engels? Ontdek de betekenis, uitspraak en specifiek gebruik van dit woord met Lingoland

bring not a bagpipe to a man in trouble

US /brɪŋ nɑt ə ˈbæɡ.paɪp tu ə mæn ɪn ˈtrʌb.əl/
UK /brɪŋ nɒt ə ˈbæɡ.paɪp tuː ə mæn ɪn ˈtrʌb.əl/
"bring not a bagpipe to a man in trouble" picture

Idioom

val iemand die het moeilijk heeft niet lastig met vrolijkheid

do not offer something cheerful or noisy to someone who is suffering or in a difficult situation, as it may be insensitive

Voorbeeld:
I know you want to cheer him up with music, but bring not a bagpipe to a man in trouble; he needs quiet right now.
Ik weet dat je hem wilt opvrolijken met muziek, maar breng geen doedelzak naar een man in nood; hij heeft nu rust nodig.
Telling jokes at a funeral is a bad idea; remember, bring not a bagpipe to a man in trouble.
Moppen tappen op een begrafenis is een slecht idee; onthoud: breng geen doedelzak naar een man in nood.